Красноярская ярмарка книжной культуры

Международная поэтическая конференция

На круглых столах мемориальной конференции, посвященной поэтике творчества Аркадия Драгомощенко и Алексея Парщикова, выступят ведущие ученые в области языкознания и славистики, переводчики, известные поэты и критики.


1 ноября. День Аркадия Драгомощенко

13.00–15.00, клуб КРЯКК

Прозвучат доклады о стремлении поэзии Драгомощенко уловить подвижность мира – подвижностью языка. О новых методах расщепления обыденного языка и рождении языка поэтического – и как переплетаются различные языки в его поэзии. О возникновении поэтического в новых условиях, позволяющего открывать свободные и неисследованные области знания. О буддизме и восточной философии у этого наиболее западного поэта. Как поэзия Драгомощенко видится в США и как его поэтика преломляется у младшего поэтического поколения.

Докладчики:

  • Проф. Наталья Азарова (Москва) – поэт, филолог. Автор нескольких книг стихов (последняя, «Соло равенства», выходила в «НЛО» с предисловием Драгомощенко и попала в шорт-лист премии Белого) и многих филологических работ, в первую очередь, о том, как язык философии взаимодействует с языком поэзии.
  • Павел Арсеньев (Санкт-Петербург) – поэт, филолог, главный редактор литературно-критического альманаха «Транслит». Занимается политической и литературной теорией, курирует мероприятия в области современного искусства, поэзии и теории.
  • Кирилл Корчагин (Москва) – поэт, критик, филолог, редактор изд-ва "НЛО", редактор литературно-критического альманаха «Транслит».
  • Проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт-метареалист, филолог, эссеист, переводчик. Доктор философии Стокгольмского университета и профессор Северо-Западного университета, Чикаго. Стихи Ильи Кутика переведены на 19 языков.
  • Никита Сафонов (Санкт-Петербург) – поэт, переводчик, соредактор литературно-критического альманаха «Транслит».
  • Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург) – поэт, филолог, критик. Лауреат нескольких российских поэтических премий.
  • Александр Уланов (Самара) – поэт, прозаик, критик, переводчик американской поэзии ХХ века.

Участники:

  • Владимир Аристов (Москва) – поэт, прозаик, переводчик.
  • Александр Давыдов (Москва) – прозаик, переводчик, издатель.
  • Хендрик Джексон (Берлин) – поэт, переводчик, критик.
  • Иван Жданов (Москва/Симеиз) – поэт.
  • Денис Ларионов (Клин) – поэт, критик.
  • Андрей Левкин (Рига/Москва) – прозаик, публицист.
  • Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк) – поэт, переводчик, критик.
  • Штеффен Попп (Берлин) – поэт, переводчик, критик.
  • Ксения Чарыева (Москва) – поэт.

Также приглашены:

  • Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург).
  • Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кельн).

Модератор: Кирилл Корчагин.


2 ноября. День Алексея Парщикова

13.00 –15.00, клуб КРЯКК

Доклады о значении поэта для современной метафорики. Метафизика поэтики Парщикова. Его творческие приоритеты и прослеживание мотивов и техники его поэзии. Новые тенденции в немецкой лирике в отношении поэтики Парщикова. Как прорастает его поэтическое наследие в США и как опыт американских поэтов, переводивших его, может помочь американскому читателю расшифровать коды русской метапоэзии. О восприятии Парщикова и метареалистической поэзии вообще – американскими авангардными поэтами и критиками. Эпистолярное наследие Парщикова.

Докладчики:

  • Владимир Аристов (Москва) – поэт-метареалист, прозаик, переводчик. Автор нескольких поэтических книг, романа, статей и эссе по философии поэзии.
  • Александр Давыдов (Москва) – писатель, переводчик, главный редактор и издатель литературно-культурологического журнала «Комментарии».
  • Хендрик Джексон (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик.
  • Выпустил на немецком языке книгу стихов Алексея Парщикова "Erdoel/Нефть". Лауреат нескольких главных литературных премий Германии.
  • Виталий Кальпиди (Челябинск) – ведущий поэт Уральской поэтической школы, прозаик, издатель, культуртрегер. Регулярно выпускает антологии Уральской поэзии.
  • Проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт-метареалист, филолог, эссеист. Переводчик со шведского, английского, польского. Доктор философии Стокгольмского университета и профессор Северо-Западного университета, Чикаго.
  • Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк) – поэт, критик, эссеист, исследователь и переводчик русской авангардной поэзии. Профессор Нью-Йоркского университета. Лауреат международных литературных премий.
  • Штеффен Попп (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик. Лауреат нескольких главных премий в области литературы Германии.

Участники:

  • Проф. Наталья Азарова (Москва) – поэт, филолог, критик.
  • Павел Арсеньев (Санкт-Петербург) – поэт, филолог, критик.
  • Иван Жданов (Москва/Симеиз) – поэт.
  • Кирилл Корчагин (Москва) – поэт, филолог, критик.
  • Денис Ларионов (Клин) – поэт, критик.
  • Андрей Левкин (Рига/Москва) – прозаик, публицист.
  • Никита Сафонов (Санкт-Петербург) – поэт, переводчик.
  • Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург).
  • Александр Уланов (Самара) – поэт, переводчик, прозаик, критик.
  • Ксения Чарыева (Москва) – поэт.

Также приглашены:

  • Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург).
  • Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кёльн).

Модератор: Александр Давыдов.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

При поддержке Гёте-института в России