Красноярская ярмарка книжной культуры

2 НОЯБРЯ

10.30-11.00

Детская площадка 1

«Любопытный Джордж»

Путешествие по серии книг. Дуракаваляние.

Чтобы дети полюбили чтение, взрослые должны как можно больше читать им вслух. Мы будем вместе читать книгу о приключениях неугомонной обезьянки Джорджа, а еще будем стоять на ушах, изображать, как гориллы бьют себя в грудь, корчить рожи и орать как сумасшедшие, решать кроссворды и рисовать – да, именно так мы прививаем любовь к чтению.


Организатор: «Розовый жираф»

11.00-12.00

Клуб КРЯКК

Красноярская школа графического дизайна

Презентация образовательно-творческого проекта «Красноярская школа графического дизайна». Итоги 2013 года. «Сосновоборский практикум».

Одно из основных направлений деятельности Фонда Михаила Прохорова – современная визуальная культура, ключевую роль в формировании которой играет графический дизайн. Партнеры Фонда в проекте – Академия графического дизайна и Высшая академическая школа графического дизайна – объединяют самых известных мастеров отечественного графического дизайна, внесших весомый вклад в его развитие. Практически все они в разное время принимали участие в проекте.

В 2013 году в рамках школы реализован проект «Сосновоборский практикум», посвященный территориальному брендингу, благоустройству городского ландшафта и визуально-коммуникативной среды, развитию визуальной культуры и улучшению социального климата в Сосновоборске средствами дизайна. Проект осуществлялся силами студентов и молодых дизайнеров под руководством ведущих мастеров отечественного дизайна. 

Ведущий – куратор проекта, Сергей Серов, кандидат искусствоведения, вице-президент Академии графического дизайна, президент Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела».


Организатор: Фонд Михаила Прохорова совместно с Академией графического дизайна и ВАШГД

11.00-12:00

Сцена 2

Современная литература Швейцарии

Лекция на тему: «Современная литературная ситуация в Швейцарии».

Ведущая: Ангелика Сальвисберг, руководитель Отдела литературы Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».


Организатор: Швейцарский совет по культуре «Про Гельвеция». Проект осуществлен в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

11.00-12.30

Холл

«Счастливое детство»

Презентация проекта.

Проект «Счастливое детство» создан группой психологов, педагогов и родителей, в сердцах которых живет забота о будущем наших детей. В книгах по интегральному воспитанию перед вами открывается мозаика новейших научных исследований и практического опыта работы специалистов. И в то же время – нежная и пронзительная повесть о развитии ребенка, начиная с первой мысли о нем и до зрелого возраста. Глубоко и просто, с чувством и знанием дела авторы отвечают на вопросы, не дающие покоя многим из нас: как растить счастливых детей? Как создавать для них атмосферу любви и безопасности? Как готовить их к жизни?

Ведущие: Дмитрий Лысак, Елена Дробинина, Сергей Томилов.


Организаторы: «Интегральное развитие» (Красноярск)

11.00-12.00

Детская сцена 1


«Говорит и показывает Дмитрий Цветков»

Мастер-класс для всех.

Совместно из цветного скотча, проволоки и картона делаем двухметровую скульптуру друга ярмарки мамонтенка-ботана Арсения. Изготавливаем для него книжки, гаджеты, рюкзак и роликовые коньки. Придумываем и пишем историю нашего Друга. Работаем ежедневно. Приглашаются все творческие работники без ограничения.

Фантазия приветствуется.


Организатор: Фонд Михаила Прохорова

11.00-12.00

Детская площадка 2

«Волшебные обводилки. Как сделать из мухи слона»

Занятие-квест для детей и родителей (дети 4-12 лет).

Ведущая Анна Мухаматулина

Интересные развивающие занятия для детей, направленные на развитие мелкой моторики, межполушарного взаимодействия, пространственных представлений и креативности.


Организатор: «Генезис»

11.00-12.00

13.00-14.00

На площадках города


Камерный зал Филармонии (пр.Мира, 2б)

Из цикла «Сказни народов мира». Индийская сказка «Лунная корова»

Проект «Сказки народов мира» — это продолжение проекта «Книжный театр», который осуществляется на грантовую поддержку Фонда Михаила Прохорова. Индийская сказка «Лунная корова» — художественное прочтение сказки в сопровождении живой музыкальной импровизации, с интерактивным участием слушателей. Это формат, объединивший громкие чтения, музыкальный концерт и театральное представление.

12.00-13.00

Клуб КРЯКК

Гидон Кремер. «Признания миражиста»

Презентация книги и встреча с автором, всемирно известным музыкантом Гидоном Кремером.

В своей новой книге-исповеди всемирно известный скрипач Гидон Кремер размышляет о сути профессии музыканта, о составляющих творческой жизни, о путях искусства, об ответственности художника перед самим собой, перед обществом и перед Музой. В рамках презентации автор подробнее расскажет о сюжетах и темах, затронутых в книге.


Ведущий: музыкальный критик Дмитрий Ренанский.


Организатор: издательство «НЛО» и Фонд Михаила Прохорова

12.00-13.00

Сцена 2

ТРАНСЛИТ №13. «Школа языка»

Презентация нового выпуска санкт-петербургского литературно-критического альманаха

Каким образом «сложное» поэтическое письмо может считаться политическим жестом? Как «языковой переворот» в философии изменил облик современной поэзии и почему после него она уже не может оставаться прежней? Какой должна быть поэзия, чтобы на равных вступать в диалог с современными гуманитарными науками? Все эти вопросы задавали себе американские поэты, близкие к журналу «L=A=N=G=U=A=G=E» (Л. Хеджинян, Ч. Бернстин и др.), чей опыт активно переосмысляется и преломляется в творчестве ряда российских поэтов 2000-х. Редакторы и авторы альманаха попытаются прояснить, в чем состоят сходства и различия в опыте американских и русских поэтов, и почему поставленные ими вопросы важны для поэзии как таковой.

Участвуют: Павел Арсеньев (СПб.) — филолог, поэт, главный редактор альманаха «Транслит».

Кирилл Корчагин (Москва) — филолог, литературный критик, поэт, редактор поэтического раздела альманаха «Транслит».

Никита Сафонов (СПб.) — поэт, соредактор №13 альманаха «Транслит».

Евгения Суслова — филолог, поэт.

Денис Ларионов — литературный критик, поэт.


Организаторы: Альманах «Транслит» и Фонд Михаила Прохорова

12.00-13.00

Детская площадка 1

«Жан Малыш танцует»

Презентация книги французских народных песен. Концерт.

Участники: Хельга Патаки, Максим Емец.

Для детей 3-7 лет.

Вы любите петь веселые песенки? А разгадывать загадки? Дети Франции тоже обожают забавные потешки, шутки и игры. Приходите к нам, и вы узнате истории Жана-Малыша, пастушки и дворянина, торговца пирожками и многих-многих других героев книги «Жан-Малыш танцует», выпущенной издательством «Серафим и Софья». Переводчик Михаил Яснов специально собрал, перевел и обработал тексты популярных во Франции народных песенок, загадок, потешек. А Хельга Патаки и Максим Емец исполнят их на КРЯККе вживую!


Организатор: издательство «Серафим и Софья»

12.00-13.00

Детская площадка 2

«Бумажный театр»

Мастер-класс.

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

В XVIII веке было принято отправлять провинциальным режиссерам печатные листы с изображением театральных постановок и персонажей, которые были в моде в столице, с тем чтобы предоставить им некоторую профессиональную информацию. Несколько издательств увидели в использовании этих печатных листов возможность для бизнеса и, мало-помалу, превратили их в листы театра для детей. Учитывая, что репертуар состоял из реальных постановок (опер, драм, легенд и сказаний), иллюстрации были исключительно художественного содержания. Кукольные домики с настоящими куклами были очень дорогие, бумажный театр был гораздо доступнее, а простора для игр и фантазий он давал гораздо больше. Сохранилось много бумажных театров в музеях и коллекциях, они до сих пор продаются на антикварных аукционах.

У нас на проекте, кроме самого «здания» театра, будут и тексты пьес, декорации к ним, задники, кулисы, занавесы, мебель. И, конечно — куклы в костюмах. Сюжеты будут самые разные — от сказок до «взрослых» театральных постановок.


Организатор: арт-агентство «БУРЛЕСК»

13.00-15:00

Клуб КРЯКК

Международная поэтическая конференция

День второй: творческое наследие поэта Алексея Парщикова (1954 – 2009)

Выступления ведущих современных поэтов и литературных критиков, рассказывающих о поэтике творчества Алексея Парщикова и ценности его поэзии для будущего.

Доклады: Метафизика поэтики Парщикова. О значении поэта для современной метафорики. Творческие приоритеты Парщикова. Прослеживание мотивов и техники его поэзии. Новые тенденции в немецкой лирике в отношении поэтики Парщикова. Как прорастает поэтическое наследие Парщикова в США и как опыт американских поэтов, переводивших его, может помочь американскому читателю расшифровать коды русской метапоэзии. О восприятии Парщикова и метареалистической поэзии вообще – американскими авангардными поэтами и критиками. Эпистолярное наследие Парщикова.

Докладчики: Владимир Аристов (Москва) – поэт, прозаик, переводчик; Александр Давыдов (Москва) – писатель, переводчик, издатель; Хендрик Джексон (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик; Виталий Кальпиди (Челябинск) – поэт, прозаик, издатель; Проф. Илья Кутик (Чикаго) – поэт, филолог, эссеист, переводчик; Проф. Евгений Осташевский (Нью-Йорк) – поэт, критик, эссеист, переводчик; Штеффен Попп (Берлин) – поэт, эссеист, переводчик, критик.

Участники: Наталья Азарова (Москва), Павел Арсеньев (Санкт-Петербург), Иван Жданов (Москва/Симеиз), Зинаида Драгомощенко (Санкт-Петербург), Екатерина Дробязко-Парщикова (Москва/Кёльн), Кирилл Корчагин (Москва), Денис Ларионов (Клин), Андрей Левкин (Москва/Рига), Никита Сафонов (Санкт-Петербург), Евгения Суслова (Нижний Новгород/Санкт-Петербург), Александр Уланов (Самара), Ксения Чарыева (Москва).

Модератор: Александр Давыдов (Москва).


Организатор: Фонд Михаила Прохорова. При поддержке Гете-Института в России

13.00-14.00

Сцена 2

Издательский дом СНОБ приглашает

Новые книги. Новые издательские проекты журнала «СНОБ».

Участвуют: главный редактор журнала «Сноб» Сергей Николаевич, обозреватель, журналист, писатель Валерий Панюшкин

«Сноб» это мультиформатный медиапроект, который включает в себя иллюстрированный журнал. Международный проект «Сноб» это единственное в своем роде дискуссионное, информационное и общественное пространство для людей, которые живут в разных странах, говорят на разных языках, но думают по-русски. Здесь могут спорить друг с другом знаменитый московский писатель, влюбленный в кинематограф студент, выдающийся британский дизайнер моды и интересующийся политикой программист из Бостона.

Журнал «Сноб» российский журнал, который существует в двух форматах: интернет-издание и печатный журнал. В издании публикуются репортажи, интервью, эссе, публикации литературы, авторские фотоистории. Участниками проекта становятся по приглашению редакции либо по собственному желанию. Среди авторов, приглашенных редакцией и активно участвующих в жизни «Сноба» Борис АкунинСергей ПархоменкоВалерий ПанюшкинЛюдмила ПетрушевскаяАндрей Макаревич, Владимир СорокинАнтон НосикОлег КашинАлена Долецкая и др.


Организатор: ИД "Сноб"

13.00-14.00

Холл

Читательский марафон

Ведущие: поэты Михаил Придворов, Рустам Карапетьян.

Для детей 7-12 лет.

Читательский марафон — особый формат встреч авторов с читателями. Во время встречи авторы-ведущие выстраивают диалог вокруг книги и процесса ее создания. Цель Читательских марафонов — продвижение чтения и книги, побуждение читателей к диалогу с книгой.


Организатор: издательство Марины Волковой

13.00-14.00

Детская площадка 1

«Литература стран Северной Европы для детей и подростков: Норвегия»

«Любимая книжка переводчика. Читаем Марию Парр»

Ведущая: Ольга Дробот.

Переводчик Ольга Дробот рассказывает о живом классике норвежской детской литературы – Марии Парр, которую называют новой Астрид Линдгрен. Читаем книги «Вафельное сердце» и «Тоня Глиммердал», разговариваем о трудных, веселых и важных вещах, пробуем себя.


Организатор: Литературное агентство «Норла» (Норвегия)

13.00-14.00

Детская площадка 2

«Ожившие стихи»

Мастер-класс

Ведущие: Марина Мосина и Лариса Гавришина

Мы будем оживлять с гостями книжной ярмарки... стихи! С помощью кисти, красок, клея, ножниц, картона, цветной бумаги. Постигая азы живописи, графики, конструирования, а самое главное — выпуская на вольную волю свою безудержную детскую фантазию. Будем постигать поэтические образы с помощью изобразительных.


Организаторы: арт-агентство «БУРЛЕСК»

14.00-15.00

Сцена 2

«Ильгет. Три имени судьбы»

Презентация романа Александра Григоренко

Презентация нового романа писателя А. Григоренко «Ильгет. Три имени судьбы». Александр Григоренко (Красноярск) – финалист премии «Большая книга-2012» с романом «Мэбэт».


Организатор: издательство АРСИС-БУКС

14.00-15.00

Холл

Викторина от издательства «Аякс пресс» для детей и взрослых

Беспроигрышная познавательная пиратская викторина по книге Энгуса Констама «Пиратство. Всемирная история».

Викторину проводит издатель Елена Викторовна Петрова.


Организатор: «АЯКС–ПРЕСС»

14.00-15.00

Детская площадка 1

«Волшебник и сын. Или триумф беспечного школяра»

Презентация книги Игоря Жукова.

Для детей 6-12 лет.

Выступления лауреата многих литературных премий Игоря Аркадьевича Жукова всегда проходят на «ура». Поэт, сказочник, драматург и сценарист Игорь Жуков не только прекрасный рассказывает истории, но и читает стихи, поет свои песни под гитару и проводит увлекательный литературный конкурс.

Автор более 20-ти книг стихов и сказок для детей и взрослых. Автор сценариев и текстов песен для радиоспектаклей Радио России по сказкам классических авторов и по своим сказкам («Время травмы», «Смертельная любовь Кащея Бессмертного» и др.). Создатель детского журнала «Жираф». Участвовал в создании сценария анимационного фильма “Кин-дза-дза+” (реж. Г. Данелия). Основатель и председатель Партии Пантагрюэлистов России и Общества Беззащитных Поэтов. Стихи и проза переводились на английский, словенский, эстонский и польский языки. За последний год в ведущих детских издательствах Москвы и Санкт-Петербурга вышло 4 новых книги этого автора.


Организатор: издательство «Априори Пресс»

14.00-15.00

Детская площадка 2

«10 способов написать письмо»

Всемирная история почты.

Для детей от 6 лет.

На занятии мы узнаем, какова связь между старыми башмаками и почтой, напишем письма по-шумерски, по-египетски, с помощью пиктограмм, азбуки Морзе и так далее. Научимся складывать фронтовой треугольник. Устроим марафонские соревнования почтовых гонцов. И поставим настоящие сургучные печати!


Организатор: серия «Настя и Никита» (ИД «Фома»)

15.00-16:00

Клуб КРЯКК

Фестиваль современной драматургии «ДНК» и издательство «Новое литературное обозрение» представляют:

«Современная пьеса Швейцарии»

Издательство «НЛО» продолжает знакомить своих читателей с лучшими образцами мировой драматургии. В рамках презентации «Антологии современной швейцарской драматургии» состоится читка острой социальной пьесы в жанре «докудрама» драматурга Мирьям Найдхардт, впервые переведенной на русский язык – «Неофобия». Читку представляет молодой талантливый московский режиссер Марфа Горвиц.


День второй.

Мирьям Найдхардт «Неофобия». Читка пьесы.

Режиссер: Марфа Горвиц (Москва).

Исполняют артисты Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина.

Андреа (42): Если бы я была хозяйкой ресторана, я бы повесила на двери объявление большими буквами: «Детям до 14 вход запрещен».

Петер (31): Я думаю, это вообще самое главное — завести семью, заботиться о ней.

Кристиан (37): Ребенок не входит в мой жизненный план.

Розвита (35): Среди дня у меня бывает время, которое мне самой не нужно, и как раз было бы место для ребенка.

Майя (47): Жизнь и так полна эмоций, поэтому ребенок не является непременным условием для приобретения нового опыта, для счастья.


Организаторы: издательство «НЛО» и Красноярский драматический театр им. А.С Пушкина, при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» в рамках программы «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013-2015»

15.00-16.00

Сцена 2

«Диалоги о Травелогах»

Дискуссия.

Участники: Иен Фрейзер (США), Кирилл Кобрин (Россия–Великобритания).

Переводчик: Ксения Голубович.

Травелоги в эпоху социальных сетей и YouTube. Нужны ли они? И если да, то какие?

Иен Фрейзер — американский писатель, автор книг «Путешествия по Сибири», «Великие равнины», «В резервации», «Плач отца» и многих других. Закончил Гарвардский университет. Постоянный автор журнала «Нью-Йоркер». Живет в Нью-Джерси. В своем великолепном травелоге «Путешествия по Сибири» (2010) Иен Фрейзер с большой страстью и энергией описывает роль Сибири в истории, науке, экономике и политике, а также создает выразительные портреты людей, которые ее населяют.

Кирилл Кобрин — литератор, историк, радиожурналист, редактор журнала «Неприкосновенный Запас». Защитил кандидатскую диссертацию по истории Уэльса. Автор и соавтор тринадцати книг прозы и эссеистики, а также многочисленных публикаций в периодике. Его эссе, рассказы и статьи переводились на английский, французский, голландский, итальянский, латышский языки. В 2013 году в издательстве НЛО вышла его новая «Книга перемещений: пост(нон)фикшн» — путеводитель не только по родным городам (Нижнему Новгороду, Праге, Лондону и Лиссабону), но также по биографии автора и европейской культуре в целом.


В рамках совместного проекта Фонда Михаила Прохорова и Бруклинской Академии Музыки «ТрансКультурный Экспресс: Искусство